爱看小说网 > 穿越小说 > 请把普通的升官游戏还给我 > 章节目录 第十一章 萧规曹随

章节目录 第十一章 萧规曹随

    虽然没有完全站在高昇这一边,但程规最终还是选择了支持商务印刷局的前期发展,推广文教。

    他还告诉高昇,以他对许慎的了解,只要高昇如实相告,真诚相待,许慎肯定很愿意配合高昇,贡献出自己的研究,不必兜圈子,曲意逢迎。

    高昇从善如流,直接拜访了许慎,一番话下来,果然提高了许慎的好感度,顺利让他应承下了《六经异义》和字典、词典的事。

    最令许慎感兴趣的,就是字典。他对文字的研究纯粹出于兴趣,还没想过,自己积累下来的研究,能编一部字典,为文教推广做贡献。

    而且,高昇还给他介绍了拼音、偏旁部首、组词示意等诸多字典编排的方式。

    这些思路一打开,许慎就迫不及待起来。不过,在着手字典之前,他还得完成《六经异义》。

    与许慎大概谈完,高昇回到了家。

    他并没有将许慎招募为门客——想要让许慎为自己出书,提升好感度,说服他就可以了。

    招募门客有两个重要的作用,一是让别人脱离原本的人生轨迹,选择追随自己,二是用财富值培养对方,快速提升对方的能力。

    许慎年事已高,假如能配合自己干活,就没必要让他追随自己,而且他除了书法以外的资质,等级都很高,有一个没有上升空间的lv10,学识这块想要再进一步提升也需要大量的财富值,又没有下一形态可以晋升,可以说没什么培养价值。

    现在,高昇主要将财富值投给了毕昇,希望他尽快钻研出好用的印刷术来。

    这个世界的文化教育普及程度,比起高昇熟悉的古代,已经好了很多。

    教育、知识,在古典时代,一般属于稀缺资源。有些地方,只有贵族和神职人员能够学习。有的地方,虽然有“有教无类”的理念,但家庭条件、教育成本的制约,使得大部分民众都处于文盲的阶段,压根不识字。

    即使识字,想要读懂书籍,还要再跨过一些门槛。比如古代欧洲,文化人会使用拉丁文,古代东方,会使用文言文,行文中还会掺杂大量典故,一步步提高阅读理解的门槛——文言文之所以叫文言文,就是因为那是书面语言,与日常谈话用的不一样。即使一个普通百姓识字,他也读不懂书上写的是什么。

    想要读明白前人写的古籍,连读书人都要费一番功夫,所以“六经”才会有很多种解读,争论不休。

    当然,随着时代的发展,市民经济的活跃,广大群众日益高涨的文化需求,这些语言文字上的门槛会逐步降低。

    比如,宋话本、明清通俗小说都是文化人创作,但大量使用了古代的口语、白话。

    还有音乐。长久以来,欧洲歌剧使用的语言都必须是意大利语——无论作者和观众请把普通的升官游戏还给我(日上三柑)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook65138/30751933/